tiistai 28. joulukuuta 2010

Leipomisinspis

Tämä tapahtuu maksimissaan kerran vuodessa, saan innostuksen leipomisesta. Ja nyt kun tunsin jauhopeukaloideni syyhyävän niin päätin ottaa ilon irti ja leipoa enemmänkin. Päätin kuitenkin uhata perusleipomis käsityksiä ja tein vain suolaista tavaraa. Joulun jälkeen meinaan on vedetty sen verran suklaata, että uskokaa tai älkää, mutta ei tuo makea enää alas uppoa niin helposti.

 
Tein siis porkkanasämpylöitä. Eroavaisuus vain oli siinä, etteivät ne näyttäneet sämpylöiltä vaan levyltä, jonka päälle heittelin jotain siemeniä ja josta sai repiä/taitella irti neliöitä paloja. Arvatkaa vaan tuliko hyviä! Ihanan pehmeitä ja uskon, että sillä siirapilla oli jotain tekemistä maun kanssa..


Huolimattomasti vain erehdyin käyttämään voipaperia leivinpaperin sijaan ja leipien irrotus on pieni ongelma... Jäähtymisen jälkeen irrottaminen kyllä onnistui helposti.
Sitten tein myös jauheliha (riisi, kananmuna, sipuli) piirakan. Kai me vähän reilulla kädellä tehtiin täytettä tai sitten piirakasta tuli pienempi kuin piti, koska sitä täytettä jäi vaikka toiseen torttuun. Piirakka oli myös uunissa ehkä 50 minuuttia 30 minsan sijaan. Ja siinä käskettiin keittää jotain riisipuuroa sinne? Ja perunoita voitaikinaan? Muuten myötäiltiin, mutta riisipuurot jätettiin mieluummin kiisselin seuraksi ja heitettiin kaura-riisi sekoitetta ja täysjyväriisiä. Tästäkin tuli herkkua.

This happens once in a year, I get energy for baking. Even though I love cakes and biscuits and everything sweet, after Christmas and all the chocolate I've eaten, I felt like making something salty. I baked veeeery good carrot bread, I think it's actually best bread I've ever have had. Then I made a minced meat pie, sounds weird, but it's a big pastry with minced meat, rice, onions and boiled eggs. It's good as well but after eating some bread I'm soo stuffed and couldn't enjoy the pastry pie.. Ok, my bakings are sorted for a year now so next time I'll bake around November then.. Or maybe I should start making that bread more often..

How to ice-skate part 1

Tässä toissa illan taitavaa kuvioluistelua..
Olympics, here we come!

Oli kamala tuuli, että suosittelen äänien pois laittoa, niin säästytte kamalalta kohinalta ja ihmeelliseltä hihittelyltä..
It was a bit windy so I recommend that you turn the sounds off..





Ps. There won't be part 2

sunnuntai 26. joulukuuta 2010

Tosi aktiivista luistelua

Piti luistella, mutta näin käy jos on kamera mukana.. Pian taaaas saunaan. Hyvin on jaksanu saunoa joka päivä, kun vihdoinkin saa nauttia niistä Suomen ihanuuksista..

 
 
 
 

We had a plan to go ice-skating this evening but it ended up being more like a photo shoot.. But we did some ice-skating as well! I'll try to upload our ice-skating video at some point..

Suomiurheilua

Kävin eilen hiihtämässä pariin vuoteen. No eipä sitä kauaa jaksanut, tuo -20 asteen pakkanen hieman hidastaa.. Tänään luistelemaan?

 

I went to do some cross-country skiing yesterday, but I didn't do the basic style, I did the skate style. It is quite exhausting so I couldn't do it for a long time and the -20 degrees slowed me down as well. Even my eye lashes froze haha. Today maybe some ice skating?

perjantai 24. joulukuuta 2010

Christmas

Teen tämän postauksen nyt englanniksi, koska kyllähän te suomalaiset tiedätte mitä jouluna tapahtuu.

This is going to be in English now because I'm sure all the Finns know what we eat for Christmas dinner..

This morning I woke up quite late and decided to join my dad and brother when they went to search the perfect christmas tree from our forest. Ok, they had already decided which tree we are going to cut down so it was quite clear where to go..

 
 

After that....Well, I didn't do anything till we went to the cemetary to light some candles.It looked sooo gorgeous, hunderds of candles and otherwise total darkness. Unfortunately left the camera home..

And then sauna! I've missed it so much. After being out in the freezing coldweather there's nothing better than to go to the sauna.

And then Christmas dinner. It's veery different compared to the food people eat in UK on Christmas day. Last year I spent my Christmas in London and I really missed Finnish Christmas food. Even though I wouldn't eat food like that on a regular basis, it's perfect once a year (+ the couple of days when we eat the left overs..).


I tried to find some translations to these foods but couldn't find any good ones..

 

"It contains many different dishes, most of them typical for the season. The main dish is usually a large Christmas ham, which is eaten with mustard or bread along with the other dishes. Fish is also served and with the ham there are also so-called laatikkos, casseroles with liver and raisins or potatoes or rice and carrots." Wikipedia, Joulupöytä (translated "Yule table")

 Then pressies, this year we opened them quite late, around 8.30pm. When we were younger we used to have the dinner earlier just because we couldn't wait the presents and Santa. Obviously Santa doesn't come during the night time, he visits all the families in the evening and sometimes he even has time for a little chat with the children before he rushes to the next house. Unfortunately Santa's been quite sneaky these last years, haven't seen him for years :(

Sometimes after the presents we eat rice porridge with mixed fruit soup (today we had this for lunch with some smoked ham on the side). And then later we are having coffee and ginger bread and prune jam pastries.

And oh yes, I got these Aino-shoes/slippers from my grandparents. These are shoes for females whereas Reino ones are for men. These used to be only for elders but recently they have become very popular amongst younger people as well. They used to sell only red ones but my grandparents found these cute pink ones. Looovelyy. And when I get back to UK I'll buy a camera for myself which is the present from my parents. I also got 4 pairs of wool socks from my grandma who has knitted them (as well as all the other 19 pairs for this Christmas).
 
 

Lentokenttäelämää

Tässä joulun kunniaksi muutama kuva meidän hehkeästä yöstä lentokentällä. Oli todellakin sen arvoista, miten olisin selvinnyt jo toista vuotta ilman kuusen koristelua, riisipuuroa ja kinkkua.


Meidän bussimatka jakaantui kahteen osaan. Aberdeen - Dundee väli matkattiin tilavassa, lämpimässä ja mukavassa bussissa. Dundee - Edinburgh sitten meni bussissa, jossa oli varmaan max 10 astetta lämmintä.. Oli vaan pakko yrittää nukkua, koska ei sitä Alaskaa ois muuten kestäny..

 

Kentälle päästyä oli sitten hauska tiedostaa, että mukana on yksi kirja plus markkinoinnin kirja ja edessä 20 tuntia. Itse asiassa en vieläkään tiedä miten selvittiin niin pitkä aika. Ite onnistuin nukahtamaan jossain vaiheessa, tai siis neljään eri paikkaan.

 Leiri nro 1


Muistettiin onneks syödä (suklaata, TUC-keksejä ja muuta erittäin ravitsevaa).
 

Seuraava kuva otettu muutamaa tuntia ennen koneeseen pääsyä eli n.15h takana. Siinä vaiheessa olin käyny jo sutimassa hieman poskipunaa naamaan, kun väri lähinnä muistutti lakanaa..



These photos are from the airport where me and Anneli spent nice 20hrs. I managed to fall asleep for maybe 4 hrs in total in 4 different places.. In the end it was worth of the waiting, we got home! Don't even want to think about if we had taken the bus on Tuesday morning and then missed the flight. Looking forward to the night in 2 weeks when we are going back to UK haha.

torstai 23. joulukuuta 2010

Yksi yö jouluun on, laskin aivan itse

Eilen näin pitkästä aikaa ihmisiä, jotka ovat joskus olleet osa mun joka päiväistä elämää. Ilta meni erilailla kuin ehkä piti, mutta henkilökohtaisesti se oli yksi elämäni hauskoimmista (ehkä sana hulluimmista tai hölmöimmistä kuvaa paremmin) illoista. Käytiin ravintolassa syömässä ja istuskeltiin Elinan luona ja suunnattiin Vaasan jäätävään yöelämään. Niin ulkonahan on reilut -20 astetta. Tällä hetkellä mittari näyttää -26.6 astetta.


Tässä illalla on nyt äitin kanssa paistettu pipareita ja kuunneltu joululauluja. Täällä alkaa jo tuoksua joululta.



 
 

Last night I went out with people who used to be part of my everyday life couple of years ago. Even though the night didn't go as it was planned it was one of the funniest nights ever.. After getting home this evening I've been baking ginger bread with my mum. It's starting to feel like Christmas, very slowly but surely. 


Ps. It's -26 degrees outside.